1 серыя · null
У даследніцкім комплексе карпарацыі Амбрэла адбылася катастрофа, што панесла за сбою сотні смерцей людзей. Каб даведацца, што адбылося, туды выслалі аператыўную групу, каб разабрацца з гэтай прычынай. Але аказалася, што справа там намнога больш складанае, чым меркавалася з пачатку.
5
4
3
2
1
У мінулую суботу ў 07:50
Выдатная праца! Ці будзе перакладацца другая і іншыя часткі?
У мінулую нядзелю ў 22:50
Дзякуй за каментарый і на спажытак, мы стараліся!
Калі будзе матывацыя і сілы, то так, можа і будзе наступная частка. І калі будзе наступныя часткі фільма, то за 2-ю частку гэтае франшызы не пойдзем.
Уласна мой погляд як перакладніка і адказнага за гэты праект, што далей - не тое пачалі здымаць
пт, 28 лют 2025 г., 23:49
Дзякуй Вам за працу, цяжкую вялікую працу, Вы малайчынкі. Было вельмі прыемна паглядзець фільм з маяго дзяцінства, узгадаваць той добры час. Але ў гэтым разе яшчэ і на беларускай мове. Яна шыкоўна адаптавана была ў фільм і гучала максымальна лаканічна. Ёсць пытанні толькі па некаторых словах, аднак гэта ўжо справа ваша:)
07.03.2025
На спажытак! Дзякуй за каментарый ;)
У мінулую суботу ў 07:49
Згодны, таксама слыхаў ня шмат рускіх слоў. Але нават і не гледзячы на тое, агучка атрымался найвыдатнай!
нд, 23 лют 2025 г., 09:33
Дубляж! Не чакаў. Дзякую даберам. Нават па-руску памятаю толькі сінхронную агучку (глядзеў гадоў 20 назад).
Але маленькае пытанне. Па якім прынцыпе абіраюцца фільмы? Ці не па прынцыпе наяўнасці акторкі Мішэль Радрыгес? "Падзямеллі і Цмокі", цяпер вось "Укаранелае зло"... Я, дарэчы, не супраць)
нд, 23 лют 2025 г., 11:40
На спажытак! Дзякуй за каментарый.
Я выбіраў з таго, што мне хацелася лакалізаваць.
У нас няма прыцыпу, што выбіраць у агучванні. Калі ёсць ініцыятыва зрабіць нешта, то бяром і робім, так і паявіўся гэты дубляж. Пра акцёраў — проста супадзенне, хех :)
нд, 23 лют 2025 г., 19:56
Калі на тое пайшло, хачу спытаць. Нядаўна Тоя пераспявала песню "Чароўны свет" з "Аладзіна". Ці няма ў каго планяў агучыць увесь мульт? Бо частка працы ўжо зроблена)
пн, 24 лют 2025 г., 18:48
Пакуль ніхто не выказваў ахвоту браць гэты праект :(
сб, 22 лют 2025 г., 22:03
Алдскулы звяло🙃
сб, 22 лют 2025 г., 18:23
Цудоўная агучка! Дзякуй
сб, 22 лют 2025 г., 20:06
Дзякую за добры каментарый. А хэйтары хай ідуць к ліху
сб, 22 лют 2025 г., 17:33
Гаўно дубляж
Анімэ - японская анімацыя са спецыфічнай малёўкай, разлічаная не на дзяцей, а на дарослых. У сюжэтах анімэ і мангі часта падымаюцца сур'ёзныя і неадназначныя тэмы - пры праглядзе трэба ведаць, што дзеянні герояў не варта ўспрымаць літаральна і браць за прыклад. Драматычная форма падачы сюжэта, учынкі герояў - гэта характэрная асаблівасць жанра, якая падкрэслівае вострую праблематыку, спосаб лепш перадаць мараль твора, вылучыць і паказаць мяжу дабра і зла.
Частка кантэнту на гэтым сайце не прызначаная для прагляду асобамі, якія не дасягнулі 18 год - калі ласка, звяртайце ўвагу на ўзроставыя абмежаванні, указаныя на старонцы прагляду.
Калі вы знаходзіцеся ў крызіснай сітуацыі, вам няма з кім абмеркаваць свае праблемы, звяртайцеся на бясплатную ананімную гарачую лінію - вам дапамогуць:
http://www.bsmp.by/patsientam/ekstrennaya-psikhologicheskaya-pomoshch-telefon-doveriya-v-belarusi
Гэты сайт не захоўвае файлы на сваіх серверах, усё змесціва забяспечваецца іншымі сэрвісамі. Матэрыялы ўзятыя з крыніц, дзе яны знаходзяцца ў свабодным доступе і прызначаныя толькі для дамашняга азнаямлення, усе правы належаць іх аўтарам. Калі размешчаныя на рэсурсе матэрыялы парушаюць вашы аўтарскія правы, просім напісаць нам пра гэта - мы прыбрярэм іх з сайта.
Зваротная сувязь