Anibel

Ру / Бел

Нашаму сайту роўна год!

Сябры, у Анібела сёння невялікае свята - нашаму сайту споўніўся год! Хоць праект з’явіўся ўвесну 2017 года, мы вырашылі зрабіць датай нараджэння дзень стварэння сайта. Гэта быў значны крок, калі мы перайшлі на новы ўзровень якасці і мы хочам расказаць вам, што было зроблена за гэты час.

АНІМЭ


За гэты год мы перайшлі ад перакладаў правераных часам класічных анімэ да ангоінгаў і пачалі выкладаць новыя серыі штодня. У нас з’явіліся поўнасцю агучаныя па-беларуску тайтлы: Сага аб Вінландзе; Горад, у якім мяне не існуе; Узыходжанне героя шчыта і іншыя.

На сайце зараз 68 тайтлаў – гэта 790 серый, з якіх 145 агучаныя. Топ анімэ-тайтлаў па-беларуску нашага сайта выглядае так:


1. Сага аб Вінландзе
2. Невераемныя прыгоды ДжоДжо
3. Узыходжанне героя шчыта
4. Клінок, які рассякае дэманаў
5. Уанпанчмэн
6. Тваё імя


МАНГА


У камандзе Белмангі менш людзей, але мы стараемся радаваць вас перакладамі як можна часцей. Самая паспяховая і вядомая манга ў беларускім перакладзе – “У вайны не жаночы твар” па кнізе Святланы Алексіевіч. Пра гэты пераклад нават напісалі артыкулы вядучыя айчынныя СМІ.



За апошні год на сайце з’явілася 34 тайтлы мангі – гэта 145 глаў і 4325 старонак! Топ перакладзенай на беларускую мову мангі выглядае так:


1. У вайны не жаночы твар
2. Евангеліён
3. Прыватная справаздача аб маім лесбійскім досведзе з адзінотай
4. Токі-Докі
5. Лів


АФЛАЙН


Восенню 2019 мы пачалі ўдзельнічаць у афлайн-мерапрыемствах і нават арганізавалі сапраўдны паказ на вялікім экране. Хоць зараз праз пандэмію COVID-19 мы прыпынілі арганізацыю новых падзеяў, як толькі сітуацыя палепшыцца – чакайце новых цікавых івэнтаў!


Больш цікавага пра нашу афлайн-дзейнасць шукайце ў інстаграме Анібела


Там можна знайсці фотачкі і расказы пра два нашых удзелы ў Ведзьмачкіным карпаратыве, мерч і анонсы будучых падзеяў.




Анібел паўдзельнічаў у караоке-паці ў Tokyo Beat.



Самай яркай падзеяй мінулага года стаў паказ анімэ Тваё імя на вялікім экране сумесна з Задзіночаннем Беларускіх Студэнтаў. Гэта самы маштабны праект Анібела – на агучцы гэтага тайтла было задзейнічана 8 чалавек. Тваё імя – наш найлепшы праект, якім мы сапраўды ганарымся. У будучым Анібел будзе намагацца рабіць шматгалосы дубляж найлепшых стужак раз на квартал.



БУДУЧЫНЯ


Анібел увесь час шукае новыя фарматы, імкнецца да новых гарызонтаў. У гэтым мы будзем эксперыментаваць з жанрамі і выходзіць за межы анімэ ды мангі. Цікаўнасць да трэйлера Вядзьмара паказала, што вам таксама цікава паглядзець нешта новае па-беларуску. Чакайце анонсаў і рэлізаў!



А яшчэ цяпер мы раз на некалькі тыдняў ладзім стрымы, дзе абмяркоўваем анімэ, размаўляем з гледачамі, адказваем на пытанні – падпісвайцеся на ютуб Анібела, каб не прапусціць: https://www.youtube.com/channel/UCgyoogajazCDzTMvUWvEtRg



ШАНОЎНЫЯ ГЛЕДАЧЫ


Вялікі дзякуй, што глядзіце анімэ на роднай мове, удзельнічаеце ў нашых івэнтах, пішаце каменты і пажаданні. Вашыя водгукі і падтрымка – тое, што надае нам сілы рухацца наперад і ствараць!

ДАЛУЧАЙЦЕСЯ ДА КАМАНДЫ!


Анібел шукае перакладчыкаў, рэдактараў, спецыялістаў па СММ і маркетынгу, дызайнераў, гукарэжысёраў. Не саромцеся і далучайцеся да праекта, мы заўжды рады новым людзям – у нас дружная каманда, цёплы прыём, усяму патрэбнаму навучым. Давайце ствараць будучыню айчыннага фандабу разам: anibel.net/blog/2!

Каментарыі

Каб захаваць каментарый трэба ўвайсці ва ўліковы запіс або стварыць яго.

Увайсці ва уліковы запіс

Dudzets

29.03.2020 11:34 PM

Квітнейце і далей, віншую!

RoxyOxy

27.03.2020 11:12 PM

Віншую! Дзякуй, што вы ёсць!

Апошнія допісы

Беларускамоўныя вечары ў касплэй-кафэ Міmіmі

Ужо на працягу месяца мы штотыдзень ладзім беларус... чытаць больш

Helltaker — беларуская лакалізацыя ад Anibel Project

Helltaker — гэта гульня пра мужчыну, які аднойчы п... чытаць больш

Нашаму сайту роўна год!

Сябры, у Анібела сёння невялікае свята - нашаму са... чытаць больш

Афлайн-паказы анімэ Макото Сінкая “Тваё імя”

Мы зрабілі поўную агучку гэтай стужкі ў 8 галасоў... чытаць больш

Інтэрв’ю з Віктарам

Віктар – няспынны рухавічок у дупцы Анібела, рэдак... чытаць больш

Інтэрв’ю з Orril

Цудоўны голас Арэля з’явіўся ў агучках Анібела ў 2... чытаць больш